﻿<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0">
- <channel>
  <title>www.Instant-MAJ.com – Nouveautés // News</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/</link> 
  <description>Les nouveautés d'Instant-MAJ en flux RSS // News of Instant-MAJ in RSS flow </description> 
  <managingEditor>webmaster@instant-maj.com</managingEditor> 
  <language>fr</language> 
  <generator>Instant-MAJ</generator> 
  <copyright>Instant-MAJ</copyright> 
  <webMaster>Didier</webMaster> 
- <image>
  <url>http://www.instant-maj.com/MAJ01.jpg</url> 
  <title>www.instant-maj.com</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com</link> 
  </image>
                 - <item>
  <title>Septembre // September 2008</title> 
  <pubDate>Son, 21 September 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> Nouvelle expérience "insolite" pour moi ! J'ai eu l'immense bonheur de découvrir et d'approcher une magnifique locomotive datant de 1944... Elle nous permet réellement de voyager quelques instants dans le temps et ce, uniquement grâce à la générosité de personnes bénévoles et passionnées de trains à vapeur... (63 photos) // New unusual experiment for me! I had the great chance to discover and to approach a splendid steam locomotive which was built in 1944; It really enabled us to travel a few moments in history and this, only thanks to the generosity of voluntary and passionate people of steam trains ... (63 photographs) </description>
  </item>
               - <item>
  <title>Août // August 2008</title> 
  <pubDate>Tue, 24 July 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> Tout le monde le sait... "PASSION" rime chez moi avec "NAVIGATION". Je ne pouvais donc, en aucun cas, louper cette grande et superbe fête maritime de "Brest 2008" ! En plus, elle n'a lieu qu'une fois tous les 4 ans... Ne pas y participer relevait tout simplement de la folie ! Oui, je sais, affronter le vent du Nord et le temps "mitigé" de la Bretagne, plutôt que de bronzer sur une plage dans le Sud de la France, semble complètement dingue mais est-ce vraiment si fou que cela ? Ces légendes et cathédrales des mers vous invitent réellement aux voyages... Entre le "BELEM" du haut de ses trois-mâts, le "KRUZENSHTERN" du haut de ses quatre-mâts, les vieux gréements, etc... mon coeur balance !!! Ces géants des mers sont splendides et vous coupent littéralement le souffle ! Vivement dans 4 ans ! Mon choix de vacances pour l'été 2012 est d'ores et déjà planifié, même sans le soleil ! (100 photos)// Everyone knows it … for me "PASSION" rhymes with "NAVIGATION". I thus could not miss this marvellous and superb maritime festival of "Brest 2008"! Moreover, this festival is only once every 4 years… To not take part of it ... is simply madness! Yes, I know, to brave the Northern wind and the "lukewarm" Brittany’s weather, rather than to sunburn on a beach in South of France, seems completely crazy but is it really so unreasonable? These legends and cathedrals of the seas really invite you to a beautiful journey… Between the "BELEM" a three-masted ship, the "KRUZENSHTERN" a four-masted ship, the old sailing boats, etc … my heart swings !!! These giants of the seas are splendid and cut you literally the breath! I am strongly waiting for the next Brest’s festival in 4 years! My choice for the "summer 2012" holidays is already planned, even without the sun! (100 photographs) </description>
  </item>
             - <item>
  <title>Juillet // July 2008</title> 
  <pubDate>Tue, 01 July 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> Depuis 3 ans déjà, j'ai le grand privilège d'assister au départ du "Bol d'Or" et c'est un plaisir à chaque fois renouvelé ! Le "Bol d'Or Mirabaud 2008" m'a une fois de plus convaincue... Etre invitée sur un bateau de presse à Genève sur le lac Léman et participer à la principale régate d'Europe est un grand honneur pour moi... J’ai eu la chance de recevoir cette année encore une accréditation aux médias et je remercie mille fois les responsables de la presse "Dynamics Group" et le Comité d'organisation du "Cercle de la Voile de la SNG"... Vivement le Bol d'Or 2009 !!! (50 photos) // 3 years already... I have the great privilege to attend the "Bol d'Or" race (the biggest in Europe and on a lake) and it is a pleasure each time renewed! The "Bol d'Or Mirabaud 2008" once more convinced me ... To be invited on a press boat on the Geneva Lake and to take part of the principal European regatta was a great honour for me ... I received again this year a media accreditation and I can thank thousand times the persons in charge of the media "Dynamics Group" and the Organizing Committee of the "Cercle de la Voile de la SNG" What a pleasure, I can't wait for 2009 !!! (50 photographs) </description>
  </item>
               - <item>
  <title>Juin // June 2008</title> 
  <pubDate>Sun, 01 June 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> L'envie d'associer un "zeste" de couleur au "noir et blanc" me turlupine depuis de nombreux mois... Comme je ne suis pas une adepte des retouches et que je déteste trafiquer mes photos, j'ai hésité longtemps. Le premier essai m'a convaincue d'emblée! Bref, j'adhère et j'adore ! (30 photos) // Since many months, I think to associate a little bit of colours in a “black and white” photograph ... I don’t like very much to modify and retouch my photos and I hesitated for a long time. But the first test was great immediately! Therefore, I love them now! (30 photographs) </description>
  </item>
           - <item>
  <title>Mai // May 2008</title> 
  <pubDate>Sun, 18 May 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> La photo « Noir et Blanc », j'adhère et j'adore ! Et avec quelques nuances de couleurs, pourquoi pas ? La photo ci-dessous est un avant-goût de mon prochain chapitre à découvrir tout bientôt ! // The « Black and White » photography, I love it! But with some touches of colours, why not? The below photograph is an appetizer of my next chapter to discover soon! </description>
  </item>
         - <item>
  <title>Mars // March 2008</title> 
  <pubDate>Fri, 21 Mar 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> Mars 2008... Mois surprenant, à la fois triste côté perso et à la fois insolite ! Une rencontre étonnante avec quelques bouquetins mâles d'une rare beauté au Creux-du-Van... Mes quelques sorties avant l'aube (dues à des insomnies) durant lesquelles j'ai pu immortaliser quelques levers du soleil époustouflants au port de St-Aubin... La vallée de Joux et son lac complètement gelé... Bref, un mois riche en émotions ! J'en profite donc, ce Vendredi Saint, jour de congé et deuxième jour du printemps (où une tempête de neige tout à fait unique pour St-Aubin m'empêche de sortir) pour remanier totalement mon chapitre "Suisse" avec de plus grandes photos mieux mises en valeur. (67 photos) // March 2008... Surprising month, at the same time very dispirited in my personal side and in another side very unusual! An astonishing meeting with some beautiful male ibexes in the Creux-of-Van (majestic “cirque” in the Canton of Neuchâtel like a tiny Grand Canyon)... My shoots before the dawn (due to insomnia) during which I could immortalize some staggering sunrises in the marina of my village St-Aubin (in front of my house) ... The Vallée de Joux and its entirely frozen ice lake... Briefly, a month rich in emotions! I thus take the advantage of this Good Friday, day off and second day of spring (where an exceptional snowstorm for St-Aubin stops me to go outside) to completely rearrange my "Swiss" chapter with larger, more attractive and newer photographs. (67 photographs) </description>
  </item>
       - <item>
  <title>Février // February 2008</title> 
  <pubDate>Sat, 10 Feb 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description> Une agréable manière de « s’envoyer en l’air » ! Bienvenue au Pays-d’Enhaut et à cette charmante manifestation toute colorée qui nous émerveille chaque année. Ce 30ème festival international de ballons de Château-d’Oex nous a fait passer des moments très agréables grâce à tous ces pilotes de montgolfières toujours de bonne humeur et prêts à partager leur passion avec le public ... Une fois de plus, j’ai eu la chance de recevoir une accréditation aux médias et je remercie mille fois le Comité d’organisation de ce traditionnel festival, une équipe bien sympathique. // A pleasant manner "of being on cloud seven"! Welcome to the Pays-d’Enhaut (Valais/Wallis-Switzerland) and this charming and very coloured festival which fills us with wonder every year. I had a good time, during this 31st International Balloon Festival of Château-d’Oex, in sharing pleasant moments. Thanks to all these “montgolfiers pilots” (balloonists) always of good temper and ready to share their passion with the public... Once again, I had the chance to receive a media accreditation and I thank thousand times the Steering Committee of this traditional festival, a great team ! </description>
  </item>
     - <item>
  <title>Janvier // January 2008</title> 
  <pubDate>Sat, 26 Jan 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Deux nouvelles pages de fonds d'écrans à vous présenter... et avec un avant-goût de mon prochain chapitre "Festival de ballons " à découvrir tout bientôt ! // Two new pages of wallpapers just for you ... and a “foretaste” of my next chapter “Balloon Festival” to discover soon ! </description>
  </item>
       - <item>
  <title>Janvier // January 2008</title> 
  <pubDate>Sun, 06 Jan 2008 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Janvier est, sans conteste, le mois le plus triste de l'année ! C'est donc une période propice pour découvrir mon nouveau chapitre intitulé "ESCALES"... Grâce à ces photos prises lors de croisières féeriques en Italie, Grèce, Croatie et Corse, je dis NON à la fatigue et à la déprime hivernales ! // January is, without doubt, the saddest month of the year ! It is thus the best period to discover my new chapter named "Ports of Call"... With these photographs taken during magical cruises in Italy, Greece, Croatia and Corsica, I say NO to tiredness and winter dumps ! </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Décembre // December 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 16 Dec 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Cinq nouveaux panoramiques à découvrir : Magnifiques paysages de neige et un panoramique de nuit de l'Ancienne Douane à Strasbourg (France) // Five new panoramas to discover : Beautiful Swiss snowed landscapes and a night view of the Old Customs of Strasbourg (France) </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Novembre // November 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 24 Nov 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Après "l'idée cadeau originale" de l'étui de 6 cartes postales qu'il vous est toujours possible de commander, je suis contente de partager avec vous ce nouvel espace destiné à l'envoi de cartes de vœux virtuelles... Il vous permettra de transmettre vos souhaits, instantanément et gratuitement, aux personnes qui vous sont chères, accompagnés de la photo de votre choix ! (24 photos) // After the "original gift idea" of the pouch of 6 postcards that it is always possible for you to order, I am glad to share with you this new space intended for the sending of virtual e-cards... It will enable you to send your wishes, instantaneously and free, to your friends, accompanied by the photograph of your choice! (24 photographs) </description>  </item>
     - <item>
  <title>Novembre // November 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 11 Nov 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>L’île de Santorin offre un spectacle unique au monde : des villages blancs qui semblent vouloir se jeter du haut de falaises vertigineuses et une architecture toute en rondeurs. « Oia » est sans conteste le plus beau village de la côte ouest ; il présente une physionomie traditionnelle avec ses maisons blanches et pastel. Les églises à dômes bleus, emblèmes de Santorin, valent à elles seules le déplacement ! A voir absolument ...(175 photos) // The Santorini Island offers an unique view in the world : white villages which seem to be attached on the top of vertiginous cliffs and an architecture in roundness. "Oia" is, with no doubt , the most gorgeous village of the West coast; it shows a traditional facet with its white and pastel houses. The churches with blue domes, emblems of Santorini, are worthwhile only for them! To see absolutely... (175 photographs) </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Octobre // October 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 27 Oct 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Trois nouveaux panoramiques à découvrir : deux effectués sur l'île d'Elbe et le premier sur l'île de Santorin... Un avant-goût de mes deux prochains chapitres à découvrir tout bientôt, l'un consacré aux "ESCALES" (effectuées lors de croisières) et l'autre, à "SANTORIN" (île grecque sur laquelle j'ai eu la chance de séjourner durant une semaine cet automne) ! Tout cela pour mon plus grand plaisir... et le vôtre j'espère !  // Three new panoramas to discover : Two taken on the Elba Island (Italy) and the first on the Santorini island (Greece)... A first “foretaste” of my two next chapters to discover soon, one on the "Ports of call" (taken during the cruises that I have done) and the other, with "SANTORINI" (Beautiful Greek island on which I had the chance to stay during one week this autumn)! For my greater pleasure... and yours I hope! </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Octobre // October 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 01 Oct 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Quelques nouvelles photos prises sur le vif! J'en ai profité; pour remanier mon chapitre "e-maj éphémères"; avec de plus grandes photos mieux mises en valeur. 
(40 photos)  // Some new photographs taken on the spot! I took the opportunity to rearrange my chapter “Ephemeral” with bigger photos which look better! (40 photographs) </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Octobre // October 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 01 Oct 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>A l'approche des fêtes, il est toujours très difficile de trouver une "idée cadeau" originale et pas trop coûteuse. Pourquoi pas une série de cartes postales adaptées à n'importe quel évènement ? // Soon the end of year, Christmas, New Year, it is always difficult to find an original and not too expensive idea for a gift. Why not a series of postcards / greetings cards which are adapted to any event? I let you discover my new cards with luminous colors! </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Octobre // October 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 01 Oct 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>En ce début d'automne, je trouve sympa de retrouver cette "ambiance festivals" très particulière où les artistes paraissent plus "accessibles"... Année après année, toujours la même chaleur humaine et ce côté "baba cool" qui nous fait tant délirer ! // At this beginning of autumn, it’s great to find again this very particular "music summer festivals atmosphere" where the artists appear more "approachable"... Year after year, always same human warmth and this "baba cool" side which makes us passionate! (75 photos)</description>
  </item>
   - <item>
  <title>Août // August 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 28 Aug 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>Nouvelle opportunité pour moi, celle d'avoir pu participer aux 1000 km de Spa Francorchamps (Le Mans Series) en Belgique... Réelle montée d'adrénaline... Circuit de rêve pour des pilotes d'exception et leurs bolides! J'ai eu la chance de recevoir une accréditation aux médias du "Team Pescarolo"; grâce à l'intervention de Pole Limited (Angleterre) et ce fut un grand honneur pour moi.(165 photos) // New opportunity for me, to have been able to take part in the 1000 km of Spa Francorchamps (Mans Series) in Belgium... huge rise of adrenalin... Circuit of dream for exceptional pilots and their racing cars! I was proud to receive a media accreditation of the " Pescarolo’s racing team" due to the intervention of "Pole Limited" (England) ... it was a great honour for me. (165 photos)</description>
  </item>
   - <item>
  <title>Juillet // July 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 30 Jul 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>
  <p>Bienvenue à bord... Welcome on board ! Si le paradis existe, pour une passionnée de navigation telle que moi, il devrait ressembler à cela ! Je vous invite tous à bord de ce voilier de légende exceptionnel, le SPV "STAR CLIPPER" (98 photos) // Welcome on board ! WELCOME TO THE PARADISE ! If the paradise exists, for an enthusiastic admiror of the sailing ships like me, it should look like that  ! I invite you on board of this exceptional Tall Ship, the SPV "STAR CLIPPER". (98 photos)</p> 
  </description>
  </item>
    - <item>
  <title>Juin // June 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 23 Jun 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>
  <p>Bol d'Or 2006... Bol d'Or 2007... Toujours le même plaisir d'être au départ de cette superbe course, pour une passionnée comme moi. Vivement le Bol d'Or 2008 ! (45 photos)// Bol d'Or 2006... Bol d'Or 2007... Always the same pleasure for me to be a privileged observer of this beautiful race (the most important sailboat racing in a lake). I can’t wait for Bol d'Or 2008! (45 photos)</p> 
  </description>
  </item>
    - <item>
  <title>Juin // June 2007</title> 
  <pubDate>Tue, 01 Jun 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>
  <p>Week-end prolongé au Futuroscope, pour photographier à volonté son architecture futuriste qui vaut, à elle seule, le déplacement ! Un réel plaisir des sens pour les amateurs de cinéma dynamique et en 3D !// Six new wallpapers for your pleasure! // Long weekend in Futuroscope (French amusement park), to take some photographs of its futurist architecture which is worth seeing only for its buildings. A real pleasure for lovers of dynamic and 3D movies (39 photos)</p> 
  </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Juin // June 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/wallpapers/fondecran_maj_01.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 01 Jun 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/wallpapers/fondecran_maj_01.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/wallpapers/fondecran_maj_01.htm</comments> 
- <description>
  <p>Six nouveaux fonds d'écran pour votre plus grand plaisir! // Six new wallpapers for your pleasure! </p> 
  </description>
  </item>
   - <item>
  <title>Mai // May 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/</link> 
  <pubDate>Tue, 05 May 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/</comments> 
- <description>
  <p>Vous pourrez écouter ma musique Zen Attitude durant votre visite sur mon site: Ambiance Buddha-Bar! J'ai découvert cette musique à Paris dans cet endroit magique où je m'empresse de retourner lors de chaque séjour à Paris ! Ce lieu de ressource est un vrai bonheur ! J'ai hâte de découvrir aussi les autres Buddha-Bar; qui se situent aux 4 coins du monde... // You will able to hear my "Zen Attitude" music during your visit in my website: "Buddha-Bar" atmosphere! I discovered this music in Paris in this magic place where I hasten to come back of each stay in Paris! This place of "resources" is a true happiness! I am in a hurry to also discover the other "Buddha-Bar" which is located at the 4 corners of the world...</p> 
  </description>
  </item>
  - <item>
  <title>Mai // May 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 05 May 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</comments> 
- <description>
  <p>4 nouveaux panoramiques! Lac Léman depuis le Lavaux, Château de Champvent, Ballot d'herbe dans les champs (2x) // 4 new panoramas! Geneva Lake from the Lavaux hill, Champvent castel, grass bundles in fields (2x)  </p> 
  </description>
  </item>
- <item>
  <title>Avril // April 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/pages_exquisemelancolie/pages_exquisemelancolie_11.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 15 Apr 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/pages_exquisemelancolie/pages_exquisemelancolie_11.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/pages_exquisemelancolie/pages_exquisemelancolie_11.htm</comments> 
- <description>
  <p>L'hiver se termine et je me suis empressée de l'immortaliser encore un instant, avant qu'il ne disparaisse pour quelques mois... Une exquise mélancolie ! // The end of winter is coming and I hastened to immortalize it still for a moment, before disappearing for a few months.... An exquisite melancholy!</p> 
  </description>
  </item>
- <item>
  <title>Mars // March 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_avalanches/page_avalanches_01.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 21 Mar 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_avalanches/page_avalanches_01.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_avalanches/page_avalanches_01.htm</comments> 
- <description>
  <p>J'ai assisté à plusieurs avalanches ... surprenant et terrifiant! // I attended several avalanches... surprising and terrifying!</p> 
  </description>
  </item>
- <item>
  <title>Février // February 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 28 Feb 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/pages_panoramiques/panoramiques_01.htm</comments> 
- <description>
  <p>3 nouveaux panoramiques: Loèche-les-Bains, Site DDPS, Sommets des Alpes // 3 new panoramas: Loèche-les-Bains, DDPS Site, Peaks of the Alps </p> 
  </description>
  </item>
- <item>
  <title>Février // February 2007</title> 
  <link>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_DDPS/insolite_antennes.htm</link> 
  <pubDate>Tue, 20 Feb 2007 12:00:00 GMT</pubDate> 
  <guid>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_DDPS/insolite_antennes.htm</guid> 
  <comments>http://www.instant-maj.com/page_insolite/pages_DDPS/insolite_antennes.htm</comments> 
- <description>
  <p>Site insolite du DDPS (antennes militaires) // Strange DDPS site (military parabolic antennas)</p> 
  </description>
  </item>
  </channel>
</rss> 
 
